Franco Unamerican
Par xarli le mardi, août 17 2004, 22:47 - Musique - Lien permanent
Cette chanson de NOFX [EN], le groupe de punk californien, dont le chanteur/guitariste/leader Fat Mike est actuellement le porte parole du mouvement Punk Voters [EN], qui réalise une tournée en ce moment même, cette dernière s'appellant "Rock Against Bush", et tous les grands groupes de Punk Californien tels PennyWise, NoFx [EN], et d'autres encore (plus d'informations? C'est par ici [FR] ou là [FR]). Elle est tirée de l'excellent album War on Errorism, jeux de mot bien entendu sur la guerre au terrorisme de Georges Walker Bush, et en est une des meilleures chansons. Si je le pouvais, j'en diffuserais le clip, très bien fait, à base de dessin animé explicitant les paroles.
Tentative (modeste) de traduction des paroles de Franco non-américain :
Je n'ai jamais pensé à l'univers
Ca me faisait me sentir tout petit
Réchauffement de la planète, sites radio-actifs
Erreurs impérialistes et droits des animaux! Non!
Pourquoi penser aux mauvaises choses alors que la vie est si belle?
Pourquoi aider avec un "faire" alors qu'il y a toujours un "pourrait"?
Laissons les baleines se préoccupper des poissons
Hors de la Californie, c'est de la politique étrangère
Je ne veux pas de changements, je n'ai pas de réaction
Vos dilemmes sont mes distractions
Il n'y a pas d'issue, Franco non-américain
Pas d'issue, Franco non-américain
Pas d'issue, Franco non-américain
Pas d'issue, Franco, Franco non-américain
Je n'ai jamais regardé autour de moi, jamais regardé derrière les apparences
Puis j'ai lu Howard Zinn, et je me sens dépressif
Maintenant je ne peux dormir de mes années d'apathie
Juste parce que j'ai lu un petit Noam Chomsky
Je suis devenu végétarien à cause de la nation fast-food
Je porte quelques chaussures à cause de la globalisation
Je regarde Michael Moore me dévoiler l'horrible vérité
J'écoute Public Ennemy et Reagan Youth
Je ne vois pas de paix mondiale à cause des armées zélées
Je ne prend pas de chewing-gum car ils sont fait avec des chevaux sans les sabots
Je ne peux pas y croire; Quel défaite complète
Le président se marre parce que nous avons voté pour Nader
Il n'y a pas d'issue, Franco non-américain
Pas d'issue, Franco non-américain
Pas d'issue, Franco non-américain
Ou pouvons nous aller, Franco non-américain
Je veux aller au nord et devenir canadien
Ou descendre avec les gentils australeins
Je ne veux plus être un j'men-fout-ricain
Qu'est-ce qu'on va faire Franco, Franco non-américain

Paroles originales de Franco Un-American :
I never thought about the universe, it made me feel small
Never thought about the problems of this planet at all
Global warming, radio-active sites
Imperialistic wrongs and animal rights! No!
Why think of all the bad things when life is so good?
Why help with an 'am' when there's always a 'could'?
Let the whales worry about the poisons in the sea
Outside of California, it's foreign policy
I don't want changes, I have no reactions
Your dilemmas are my distractions
That's no way to go, Franco Un-American
No way to go, Franco Un-American
No way to go, Franco Un-American
No way to go, Franco, Franco Un-American
I never looked around, never second-guessed
Then I read some Howard Zinn now I'm always depressed
And now I can't sleep from years of apathy
All because I read a little Noam Chomsky
I'm eating vegetation, 'cause of fast food nation
I'm wearing a couple of shoes 'cause of globalization
I'm watching Michael Moore expose the awful truth
I'm listening to Public Enemy and Reagan Youth
I see no world peace 'cause of zealous armed forces
I eat no breath-mints 'cause their from de-hoofed horses
Now I can't believe; what an absolute failure
The president's laughing 'cause we voted for Nader
That's no way to go, Franco Un-American
No way to go, Franco Un-American
No way to go, Franco Un-American
Where can we go, Franco Un-American
I want to move north and be a Canadian
Or hang down low with the nice Australians
I don't want to be another 'I-don't-care-ican'
What are we gonna do Franco, Franco Un-American
Commentaires
La traduction est assez erronée et aussi incomplète!
Voici une traduction personnelle qui est, à mon avis, beaucoup plus près de la réalité. (Ceux qui en doutent je duis parfait bilingue, c'est ça l'amérique ;))
:
Je n'ai jamais pensé à l'univers, ça m'fait sentir petit;
Jamais pensé au problèmes de cette planète;
Réchauffement de la planète, sciences radioactives;
Crimes impérialistes et les droits des animaux! Non!
Pourquoi penser à tout ce qui mauvais quand la vie est si belle?;
Pourquoi aider avec un "suis" quand il y a toujours un pourrait;
Laissez les baleines s'en faire avec les poisons dans la mer;
En dehors de la Californie, c'est de la politique étrangère.
Je ne veux pas de changements, je n'ai pas de réaction;
Vos dilemmes sont mes distractions.
Il n'y a pas d'issues, Franco anti-américain;
Pas d'issues, Franco anti-américain;
Pas d'issues, Franco anti-américain;
Pas d'issues, Franco anti-américain.
Je n'ai jamais observé, jamais eu de remords;
Ensuite j'ai lu un peu d'Howard Zinn et maintenant j'suis toujours déprimé;
Et maintenant je ne peux plus dormir de mes années d'apathie;
Tout ça parce que j'ai lu un peu de Noam Chomsky.
Je mange végétarien à cause de la nation fast-food;
Je porte quelques souliers à cause de la mondialisation;
Je regarde Micheal Moore exposé la pénible vérité;
J'écoute Public Ennemy et Reagan Youth.
Je ne vois pas de paix mondial à cause de forces armées trop zelées;
Je ne mange pas de menthes pour l'haleine parce qu'elles viennent de chevaux sans sabots;
Maintenant je ne peux pas croire; quelle erreure absolue;
Le président rie parce qu'on a voté pour Ralph Nader.
Il n'y a pas d'issues, Franco anti-américain;
Pas d'issues, Franco anti-américain;
Pas d'issues, Franco anti-américain;
Pas d'issues, Franco anti-américain.
Je veux déménager au nord et être un Canadien (Québécois!!!);
Ou aller jouer en bas avec les gentils australiens;
Je ne veux pas devenir un autre Je-m'en-foutiste;
Qu'est-ce qu'on va faire, franco, franco anti-américain?
Cette chanson, dans son titre a cependant un double sens. On pourrait croire à Francisco Franco également étant donné la tendance des américains vers le contrôle médiatique et la tendance dictatoriale entreprise par le gouvernement Bush, d'ou le "Franco". Également, ça peut être interprété comme un coup de pouce pour l'anti-américanisme français. Les deux cas sont intéressants.
Personne n'y est. "Im eating vegetation because of fast-food nation" ca veux dire que la végétation disparait de plus en plus pour faire face à l'élevage bovin de 3ème choix pour les fast-foods.
www.onevoice-ear.org/camp...
(allez voir le 4ème point)
Ahhh ouais, et Franco-Unamerican ca a rapport au nom d'une grande firme aux États-Unis: Franco-American, donc je crois que le terme franco-anti-americain ne fonctionnerais pas
Non mais vous vous tromper tous!...VOus remarquer pas que le début dla chanson est une critique?
"I never thought about the universe, it made me feel small
Never thought about the problems of this planet at all"
et
"Let the whales worry about the poisons in the sea
Outside of California, it's foreign policy"
Apres, quand ils disent
"That's no way to go, Franco Un-American", y veulent dire
"Ce n'est pas la facon d'agir, Franco non-american"
Si y voulait dire il n'y a pas d'issue, sa serait "there is no way to go..." non?....
Et pour de ce qui est de Globalization dans une phrase où il parle de chaussure, ne serait-ce pas un jeu de mot avec la marque de chaussure de skate Globe? devenue commerciale...